Fr. 07. – So. 09. Juni 24, Black Writers Book Festival Black Writers Book Festival

Mission

Englisch:

Our mission is to showcase and promote established and up and coming Black writers in spaces created and curated by Black people and open to all.

Deutsch:

Unsere Mission ist es, etablierte und aufstrebende Schwarze Autor*innen in Räumen zu präsentieren und zu fördern, die von Schwarzen Menschen geschaffen und kuratiert sind und allen offenstehen.

Französisch:

Notre mission est de présenter et de promouvoir les écrivains noirs établis et en devenir dans des espaces créés et organisés par des Noirs et ouverts à tous.

Vision

Englisch:

Our vision is to normalise and uphold Black authors, artists and cultures to be equally celebrated, valued and respected in Germany, Europe and the World.

Deutsch:

Unsere Vision ist es, dass Schwarze Autor*innen, Künstler*innen und Kulturen in Deutschland, Europa und der Welt gleichberechtigt gefeiert, geschätzt und respektiert werden.

Französisch:

Notre vision est de normaliser et de soutenir les auteurs, les artistes et les cultures noirs afin qu’ils soient célébrés, appréciés et respectés de la même manière en Allemagne, en Europe et dans le monde.

Statement

Englisch :

We at the BWBF understand the need for cultural and political representation and the need for a variety of Black voices and stories to be told. We support and welcome other Black led initiatives centering on our art and stories because we understand that our communities are diverse and hold multitudes of languages, experiences, and histories. Therefore we don’t compare with each other as there is no singularity amongst our communities and we want to normalise different Black led initiatives existing alongside each other. As the Ubuntu philosophy says “I am because you are” – we don’t exist in isolation.

Deutsch:

Wir von der BWBF verstehen die Notwendigkeit einer kulturellen und politischen Repräsentation und die Notwendigkeit, dass eine Vielzahl Schwarzer Stimmen und Geschichten erzählt werden. Wir unterstützen und begrüßen andere von Schwarzen geführte Initiativen, die sich mit unserer Kunst und unseren Geschichten befassen, weil wir wissen, dass unsere Communities vielfältig sind und eine Vielzahl von Sprachen, Erfahrungen und Geschichten beinhalten. Deshalb vergleichen wir uns nicht miteinander, denn es gibt keine Singularität unter unseren Communities, und wir möchten, dass verschiedene von Schwarzen geführte Initiativen normal nebeneinander existieren können. Die Ubuntu-Philosophie besagt: “Ich bin, weil du bist” – wir existieren nicht in Isolation.

Französisch:

Le BWBF comprend la nécessité d’une représentation culturelle et politique, ainsi que la nécessité d’une variété de voix et d’histoires noires à raconter. Nous soutenons et accueillons d’autres initiatives menées par des Noirs et centrées sur notre art et nos histoires, car nous comprenons que nos communautés sont diverses et qu’elles possèdent une multitude de langues, d’expériences et d’histoires. Par conséquent, nous ne nous comparons pas les uns aux autres car il n’y a pas de singularité parmi nos communautés et nous voulons normaliser les différentes initiatives dirigées par des Noirs qui existent les unes à côté des autres. Comme le dit la philosophie Ubuntu : “Je suis parce que tu es” – nous n’existons pas de manière isolée.

Ohne Support geht es nicht.

Wir sind eine Gruppe, die einen nachhaltigen Beitrag zur Inklusion und Akzeptanz Schwarzer/Afrikanischer, afrodeutscher Menschen leisten will.
Das schaffen wir vor allem dank Deiner Hilfe!